futal


futal
n.m.
Pantalon :

Ma nénette s'est payé un futal.


Dictionnaire du Français argotique et populaire. . 2009.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • futal — futal …   Dictionnaire des rimes

  • futal — [ fytal ] n. m. • 1916; o. i. ♦ Fam. Pantalon. Des futals. « j y ai filé mon futal » (Renaud). Abrév. FUTE (1981) ou FUT [ fyt ] (1972) . futal, als [fytal] n. m. ÉTYM. 1916; orig. incert.; on a proposé l arabe fūt …   Encyclopédie Universelle

  • Futal — Pantalon  Pour le personnage de la commedia dell’arte, voir Pantalon (commedia dell arte). exemple de pantalon …   Wikipédia en Français

  • futal, futals ou fute, futes — ● futal, futals ou fute, futes nom masculin Populaire. Pantalon …   Encyclopédie Universelle

  • fut' — futal [ fytal ] n. m. • 1916; o. i. ♦ Fam. Pantalon. Des futals. « j y ai filé mon futal » (Renaud). Abrév. FUTE (1981) ou FUT [ fyt ] (1972) …   Encyclopédie Universelle

  • fute — futal [ fytal ] n. m. • 1916; o. i. ♦ Fam. Pantalon. Des futals. « j y ai filé mon futal » (Renaud). Abrév. FUTE (1981) ou FUT [ fyt ] (1972) . ● futé, futée adjectif et nom (moyen français se futer, échapper au chasseur) Qui joint la malice ou… …   Encyclopédie Universelle

  • futé — futal [ fytal ] n. m. • 1916; o. i. ♦ Fam. Pantalon. Des futals. « j y ai filé mon futal » (Renaud). Abrév. FUTE (1981) ou FUT [ fyt ] (1972) . ● futé, futée adjectif et nom (moyen français se futer, échapper au c …   Encyclopédie Universelle

  • PANTALON — PANTAL Personnage du théâtre italien, apparu d’abord à Venise. Tel qu’il existait déjà dans l’Antiquité, Pantalon est le type du vieillard de comédie: goutteux, reniflant, toussant, crachottant, affublé d’un long nez crochu, vêtu d’un habit noir… …   Encyclopédie Universelle

  • Pantalon — Pour le personnage de la commedia dell’arte, voir Pantalon (commedia dell arte). Un pantalon …   Wikipédia en Français

  • Pantalon (vêtement) — Pantalon  Pour le personnage de la commedia dell’arte, voir Pantalon (commedia dell arte). exemple de pantalon …   Wikipédia en Français


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.